森林0.60版本更新了什么内容呢?小编今天给大家带来了森林最新版本0.60的更新内容,感兴趣的玩家快来看下吧。
、
v0.60┊更新日志:
(Audio) Fixed bug where mutant body drop audio event was being triggered when dynamic mutant gameobject was switched for dummy prefab.
(音频)固定的臭虫突变体滴音频事件被触发时,动态突变对象切换虚拟预制。
(Audio) Revision of bow draw sound event timing to improve sync with animation.
(音频)修订的弓画声音事件的时间,以提高同步与动画。
Updated breath bar sprite with new design
更新呼吸酒吧雪碧与新的设计
Replaced dust on buildings that break apart
取代灰尘的建筑物,打破
Fixed soda cans sometimes appearing in the sky around the world
固定苏打罐有时出现在世界各地的天空
Player now drops any held logs when skinning dead animals
玩家现在下降任何持有日志剥皮死亡动物
Fixed arrows spawning a duplicate when shooting seagulls
固定箭头产卵重复拍摄海鸥
Made top edge of sinkhole less slippery so players do not unintentionally fall in as much
使顶部边缘的天坑太滑所以玩家不要无意落在尽可能多的
Fixed enemies not turning bloody when hit with spears or arrows
固定敌人不转血时,用矛或箭击中
Fixed teeth pickups not spawning when hitting enemies
固定牙齿的皮卡不产卵时击中的敌人
(Optimization) Completely removed motion blur cpu cost when running a dedicated server
(优化)在运行专用服务器时完全删除运动模糊CPU成本
(Optimization)Reduced cpu usage when motion blur is disabLED in options
(优化)减少CPU的使用时,运动模糊禁用选项
(Optimization) Improved performance of heavy, mid and low snow
(优化)重、中、低雪性能改善
(Optimization) Reduced overall cpu usage when enemies are enabled on a dedicated server
(优化)降低了在专用服务器上启用敌人时CPU的整体使用率
(Dedicated server) Fixed some spamming enemy errors in dedicated servers
(服务器)固定的一些垃圾邮件的敌人错误的专用服务器
(Dedicated Server) Autosave is now only active if there are players connected to the server
(服务器)自动保存,现在只有主动如果有连接到服务器的玩家
(Dedicated Server) Autosave is now triggered instantly when the last player leaves the server
(服务器)自动保存现在触发瞬间最后当玩家离开服务器
(Dedicated Server) Limited autosave time to 15 minutes minimum, and set default time to 30 minutes.
(服务器)有限公司自动保存时间至少15分钟,并设置默认时间为30分钟。
(Dedicated Server) Dedicated server can now be downloaded, installed and launched without the steam client (see -nosteamclient option in guide)
(服务器)的专用服务器现在可以下载、安装和启动无客户端(见nosteamclient选择指南)
(Dedicated Server) Clients now know the game was saved server side, and see a “Server is saving the game” message if saving takes too long
(专用服务器)客户端现在知道游戏被保存服务器端,并看到一个“服务器正在保存游戏”的消息,如果保存太长
New damage balance on all structures. Stick structures are now noticeably weaker than bone, which are much weaker than stone. Defensive walls are now much stronger than regular walls. Also fixed issues with some structures being stronger than others for no reason
所有结构的新损伤平衡。棍子结构现在明显弱于骨头,比石头弱得多。防御墙现在比普通墙坚固得多。还固定的问题与一些结构比别人强,没有理由
Added first pass of translation system. This currently includes french language only. It is possible to copy translation files and replace the text values to create new translations – however more official translations will be coming in upcoming patch releases.
增加了翻译系统的第一关。目前仅包括法语。这是可能的复制翻译文件和替换文本值来创建新的翻译-但是更多官方的翻译将在即将到来的补丁发布。
Fixed player hair not visible in player shadow!
固定球员头发不可见球员阴影!
(Performance) Now unloading some objects from the world while saving to free some memory up to help with crashes when saving on huge games
(性能)现在卸载一些对象从世界,同时节省一些内存,以帮助崩溃时,节省巨大的游戏
(Multiplayer) Added 3 toque clothing variations
(3多人)增加转矩服装的变化
Caves – replaced broken rope with slope in cave 9
洞穴-更换断绳与斜坡9洞
Setup new loading progress design
设置新的加载进度设计
Fixed some cut stumps using wrong/old textures
修正了一些切割树桩使用错误/旧纹理
(Multiplayer) Added new jacket, hoodie up, open shirt, closed shirt clothing variations
(多人)加入了新的夹克,夹克,衬衫,打开,关闭衬衫服装的变化
Improved look of underwater bubbles from rebreather
水下气泡从呼吸器改善外观
Caves – Fixed some misaligned rocks
洞穴-固定一些错位的岩石
Caves – removed duplicate modern axe from Cave 7
洞穴-删除重复的现代斧从洞穴7
(Multiplayer) Added “Experimental” text to dedicated server source buttons in game browser to clarify the current state of the feature
(多人游戏)将“实验”文本添加到游戏浏览器中的专用服务器源按钮,以澄清该功能的当前状态。
It is no longer possible to use refilling item when already at max capacity
它已不再可能使用回填项目时,已在最大容量
累计评论0条
展开其余评论