可颂
可颂的外文名Croissant翻译过来指的是可颂面包,或者也叫羊角面包、新月面包。
可颂面包
在法国,可颂面包是一种很常见的食物,可颂配牛奶是许多法国人熟悉的一天之始。关于它的由来有几种说法。
第一种说法是,1683年土耳其军队大举入侵奥地利的维也纳,然而却久攻不下。心焦之余,土耳其将军心生一计,决定趁夜深人静时分,挖一条通到城内的地道,以在不知不觉中攻入城内。不巧的是,夜深人静时分,他们的鹤嘴铲子凿土的声音被正在连夜磨面粉,揉面团的面包师傅发现,连夜报告给国王。结果,土耳其军无功而返。为了纪念这个面包师,全维也纳的面包师,将面包做成土耳其军旗上的那把弯月形状,以表示是他们先见到土耳其军队的,这就是“新月面包”这个名称的来历;据说18世纪末,奥地利公主玛丽·安托瓦内特嫁给了路易十六(当时还是皇孙),将可颂面包带入了法国,此时这种食物还只是在上层流传;1770年,Marie-Antoinette d'Autriche(维也纳人)把羊角面包正式的带入法国。
而在巴黎,还有另外一个传说:在很久以前,有一个希腊巫师曾写过一封信给月亮女神,在信笺封口处,盖着一个弯月的图章。当时的图章,都是面包师傅以面包做成的“圆戒指”形。后人则将这个图案做成今天的“牛角面包”。
对于基督徒而言,“牛角面包”象征着“基督的死亡与再生”。在圣体仪式中,当基督徒将“牛角面包”和象征“基督血液”的红酒搭配一起时(也就是圣餐),表示对基督的身体与血的尊重,并沉思基督再生的当时。在过去,约12世纪的时候,某些法国的乡下地方称呼它们为“小的牛角”,而牛角的形状又使人联想到“弯月”。在当时,每到了“逾越节”时,修道院的僧侣们总会做成篓的“牛角面包”,做为“逾越节”的餐点,表示“基督再生”之意;亚述人也有类似的传统;
而到了波斯人的手里,“牛角面包”在死亡仪式中,交给死者,表示“保证再生”的象征物。在4世纪的一名死者的石碑上,就刻着这样的故事:一名男子离开妻儿,到另一个世界去,在临行之前,妻子给孩子一个“牛角面包”,要孩子交给他父亲,表示确信他未来会再生。
但是,实际上“牛角面包”和“可颂”并不能简单的划等号。现在巴黎可颂面包很多实际上都是长条形的;此外,牛角面包口感偏硬,而可颂面包的特点是外层酥脆内里松软。
P.S.仔细看的话会发现可颂精2立绘中的烟尘正好是可颂面包的形状。
可颂精英化2立绘。注意看左下和右上的烟尘形状。
累计评论0条
展开其余评论