D
D天:黑暗天使·奧莉薇。来源于英文译名“Dark Angel”。
大菠萝:狄亚波罗斯·伪语。源自著名游戏《暗黑破坏神》中的同名角色。
大叮咚:闪耀之钟·叮当天使。“叮咚”是叮当天使的昵称(源自其台词“叮咚、叮咚”),由于费用更高、身材更大,此牌被称为“大叮咚”,以作区分。
大狗:库丘林。此角色出自凯尔特神话,库丘林是“库林的猛犬”的意思,因此被玩家们称为“大狗”。
大姐:斯忒诺。因其是蛇姬三姐妹中的大姐而得名。
大镰、大连人:巨镰龙骑士。
大美:巨兽奇美拉。知名超越玩家KT为了区分奇美拉和巨兽奇美拉,分别叫他们小美和大美。后流传开来。
大奶怪、大奶罐:巫师主战者伊莎贝尔。源自立绘。或Neta精灵宝可梦中的某只宝可梦。
大鸟:壮丽大神隼。由其在主教常用鸟类随从中身材与消费较高而得名。也指召唤此衍生物的吟唱:神鸟之笛。有时也指中立随从均衡的大枭。
大象:冻结的古代象。也指王者巨象。
大雪人:奥兹国的大魔女。由于出现过用冬之女王的即兴艺术配合奥兹以规避其负面能力的用法,奥兹常常被变形成雪人,被玩家调侃为“奥兹国的大雪人”。
大眼:巨眼观察者。源自卡面。
怠惰:贝尔芬格。源自其浅夏翻译怠惰魔·贝尔菲格。
蛋蛋:蛋蛋先生。也指蛋蛋大爆炸。
地心少女:精灵主战者亚里莎。由于精灵在TOG与WLD期间连续半年均处于垫底,“下水道”已不足以形容她,于是大家便给了她“地心”的昵称。在DBN版本中这一称号将会用来指代露娜。
电线杆:不能攻击或不能攻击除守护以外的随从。因不能进行随从交换而被称作电线杆。
叮咚:叮当天使。源自其台词“叮咚、叮咚”。
冬马:冥守族长·艾夏。她的声优为生天目仁美,与著名作品《白色相簿2》中的角色冬马和纱相同。
东山:精灵女皇。声优为东山奈央。
对空射爆:对空射击。源自某知名梗WTMSB。
断罪:天曜战骑。源自其攻击语音。
对不起:齐格菲。齐格菲来自著名史诗《尼伯龙根之歌》,同样以此为原型的《Fate》系列中的同名角色有“对不起”的口癖。
累计评论0条
展开其余评论