VR技术可以做很多事情,甚至可以让你体验死的感觉,相信你在虚拟世界下“死”过一次后不会再轻易说要轻生了。
为了挖掘虚拟现实的同理心潜能,“The Art of Dying”组织了二十多位艺术家去探索最难以捉摸的人类状态。
策划人Lindsay Saunders和Kelly Vicars新成立了一个专注于AR和VR的Dream Logic组织,而此次活动正是该组织所开展的首个项目。
位于旧金山的这个6000平方英尺的The Laundry中,我们看到的是AR和VR的丛林。
投影、雕塑、彩灯、互动、安装和混合现实作品,Dream Logic与OpenIdeo合作牵头的活动试图探索关于死亡的奥秘。
Saunders表示:“我们对人们如何进入一个全新体验,并以不同的方式去思考死亡,重新想象他们的死亡会是怎样很感兴趣。”
据John Benton表示,他的作品“Bardo Thogul”(在西方被成为“西藏度亡经”,主要解释了生与死之间的阶段)十分适合虚拟现实,因为藏传佛教蕴含着一套丰富的临终、死亡及死后世界的知识和图景
。当前的原型版本(尚不具备交互功能)会鼓励观众去跟随语音叙述,穿梭在简约的房间和开放的区域中。Benton计划延长佛教大师的指导,比如堪卓仁波切。
“许多藏传佛教徒,实际上对使用技术持非常开放的态度。”Benton如是说到,他在纽约大学教导设计、数字艺术和电影课程,“这是从他们身上学习的一个有趣方式,并能成为他们观点的一个传播渠道。”
随着人们沉浸在这个作品中,很容易就能发现谁是虚拟现实的新手。大多数人都不知道如何处理自己的手,他们有时候会在半空中摸索,或者把手放在头显之上。
Chelley Sherman说:“观察人们非常有趣。”他的VR作品会通过微妙的语音对用户耳语,引导他们进行体验。
“你会立刻被推入这个非常疯狂,令人毛骨悚然的空间中。我希望人们在体验时感到不舒服。(在VR中)没有很多非常可怕或令人毛骨悚然的体验。”
在Sherman的作品中,不规则转动的石头、头部、手部和尖锐的多边形会在用户周围的黑暗中穿行。
“我们不会把花放在墓碑上,而是把石头放在墓碑上,因为它们更加永恒。”Sherman解释了犹太人的哀悼做法,这也是他的灵感所在。
体验在一个刻有“Das Is”这个词的墓碑上结束,这也是该作品的标题。德语的意思是“到此为止”,那座墓碑属于她祖父。
艺术家通过一系列的沉浸方法,让观众近距离感受死亡,去探索近乎死亡的经历,无序状态和绝症。
在他的妻子和岳父自杀之后,艺术家Kent Bye希望寻找一种可以释然的方法。
他说“我们的文化中真的没有太多关于死亡和悲伤的好仪式。我在寻找一个终结悲伤的仪式。所以我创造了我想要的仪式,去说出所有还没来得及说出的话。”
Bye创建了名为“Crossover”的VR作品,他表示自己找到了宣泄的地方。
他说:“当你沉浸在体验中时,你会经历一种具化过程。它实际上会以一种可以连接到你内心世界的方式来触发镜像神经元。你可以开始探索一些我们以前没能真正去探索的困难话题。我认为死亡就是其中之一。”
累计评论0条
展开其余评论